HaftanınÇok Okunanları
NIKA ZHOLDOSHEVA 1
HİDAYET ORUÇOV 2
ZEHRA TAŞDEMİR 3
Emrah Yılmaz 4
Kardeş Kalemler 5
Coşkun Haliloğlu 6
Coşkun Haliloğlu 7
Hafta sonu, değerli dostum Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Yakup Ömeroğlu’nu ‘İki Çınar’ kitabının tanıtım toplantısına katıldık. Toplantı, malum korona salgını yüzünden video konferans olarak gerçekleşti. Ömeroğlu’nun bu kitabı önce Azerbaycan’da sonra Türkiye’de yayımlanması açısından bir ilki teşkil ediyor. Hatırlanacağı üzere, 1927 yılında yurtdışında ilk kitabı yayımlanan Nazım Hikmet’tir. Türkiye dışında hikaye kitabı yayınlanan ikinci isim de Yakup Ömeroğlu oldu.
Toplantıya Azerbaycan, Türkmeneli, Gagauzya, Çuvaşistan, Makedonya, Kosova, Hollanda, Almanya, Kırım ve Avusturya’dan yazar ve şairler katıldı. Sanal olsa da bazılarıyla merhabalaşma imkanı bulduk. Toplantıda konuşma yapanlar arasında, bir çoğumuzun tanıdığı; Türk Dünyası Aksakalı Prof. Dr. Mustafa İsen, yazar Osman Çeviksoy, Azerbaycan Yazarlar Birliği Başkan Yardımcısı ve İki Çınar’ın Azerbaycan’da yayınını organize eden Reshad Mecid, Gagauzya Ana Sözü Gazetesi başyazarı şair Todur Zanet, Kosova Türk Yazarlar Birliği Başkanı Zeynel Beksaç’a, Çuvaşistan’dan İlya İvanov’a, Bağdat’tan Mehmet Ömer Kazancı, Doç. Dr. Aysun Demirez Güneri’ye, Prof. Dr. Memmed İsmail’e, Narıngül Nadir, Shahane Müşfiq gibi isimler vardı.
Dua Meclisi
Toplantının açılışında, Türk Dünyasına ‘Dilde, Fikirde, İşte Birlik’ vizyonunu gösteren Gaspıralı İsmail Bey’in Bahçesaray’da yayınladığı TERCÜMAN gazetesinin yıl dönümlerine dikkat çekildi. Gaspıralı’nın “Tercüman” gazetesinin yayınlanmasının onuncu, yirminci yıl dönümlerinde değerlendirme toplantıları yaptığı ve bu toplantıları “dua meclisi” olarak adlandırdığı belirtildi. Ömeroğlu’nun bu kitap tanıtım toplantısının da Türk Dünyası için bir “dua meclisi” şeklinde görülmesine vurgu yapıldı. Gaspıralı İsmail Bey, Tercüman gazetesinin yayınına “Bismillah” ile başlamıştı. Gazetenin yirminci yılında misafirlerinde katıldığı anma gününü dua meclisi olarak ilan etti ve ulameya Kur’an okumaları ve dua etmelerini rica etmişti.
Derdi Olan Hikayeler
Yakup Ömeroğlu’un dördüncü kitabı olan, önce Azerbaycan sonra Türkiye’de yayımlanan “İki Çınar” kitabı on üç hikayeden oluşmaktadır. Değerlendirmelerden, kitapta akıcı bir dil kullanıldığını, kelimelerin hassasiyetle seçildiğini anlıyoruz. Her hikayenin ilk cümlesi, okuyucuyu meraklandırmakta ve ilgisini çekmeyi başarmış. Sürükleyici bir anlatımın hakim olduğu hikayeler genellikle bir sürpriz sonla bitiyor. Hikayelerde kullanılan kişilikler günlük hayatımızda görülmektedir. Hikayelerde okuyucu kendini bulabilmektedir, adeta yaşananlar okuyucunun başından geçmiş hikayelerdir.
Yerelden küresele
Hikaye yazarlığı, insanın inandığı, savunduğu fikirleri, bakış açısını kitlelere ulaştırmak için seçilen en önemli yöntemlerden birisi olarak nitelendiriliyor. Hatta, insanları etkilemede en etkin yoldur. Yakup Ömeroğlu’nun “İki Çınar” kitabını analiz eden uzmanlar, kitabın üç ana bölümden oluştuğunu belirtiyorlar. Bunlar: Çocukluk dönemi, toplumsal meseleler ve küresel konular. Çocukluk döneminde anne, baba, arkadaş çervesi ilişkileri öne çıkıyor. Toplumsal meselelerde Türk Dünyası anlatılıyor ve zalıma destek verilmiyor. Küresel bir sorumluluk ise kişinin insan olmasından dolayı sorumlu olması mesajı veriliyor. Bu konular, Kaygana ve Pekmez, İki Kafadar, Kant’ın hikayesi, 10 dolar, Zor anlar, Afyon Kaymak gibi hikayelerde öne çıkıyor.
Evet, bir çoğumuzun Gagauzya’da Ana Sözü Dergisi sahibi Todor Zanet’in toplantıda ifade ettiği gibi sakal bıtaktığı bu günlerde, değerli dostumuz Yakup Ömeroğlu’nun kitap tanıtım toplantısında buluşması Türk Dünyası yazar ve şairleri için bir moral olmuştur. Kosova’dan Zeynel Beksaç’ın ifadesiyle samimi bir toy oldu. Bu vesileyle, Yakup Ömeroğlu’nu yeni eserinden dolayı tebrik ederken, kitabın tanıtımı vesileyle bize böyle anlamlı bir toplantı ve hasbihal imkanı sunduğu için teşekkür ederim. Gaspıralı İsmail Bey’in örnek uygulamasıyla bu toplantı Türk Dünyası yazar ve şairleri için bir dua meclisi olmasını dilerim.
11 Mayıs 2020