HaftanınÇok Okunanları
MERYEM HAKİM 1
Süleyman Abdulla 2
ERKUT DİNÇ 3
HİDAYET ORUÇOV 4
Kardeş Kalemler 5
HUDAYBERDİ HALLI 6
MEHMET ALİ KALKAN 7
Turk, qozoq, qirg‘iz ham turkmanim,
Bir kuchmiz yonimda har dam bo‘l.
Turk eli shu bo‘lsin ko‘rganing,
Bardam bo‘l, jondoshim, bardam bo‘l.
Bilmadim, bu qanday alomat,
Shukur-ku eng buyuk matonat,
Barchasi gunohga kafforat,
Bardam bo‘l, jondoshim, bardam bo‘l.
Qadding tut, yov xandon bo‘lmasin,
Haqdan bil imoning o‘lmasin,
Norim bor qatorda sen ham bo‘l,
Bardam bo‘l, jondoshim, bardam bo‘l.
Og‘amsan, inimsan, dindoshim,
Ey, Turon birlashgin, bir jam bo‘l.
Bo‘g‘zimda qotgan so‘z – ko‘zyoshim,
Bardam bo‘l, jondoshim, bardam bo‘l.
Shundayin musibat onida,
Hech qisa so‘z ila malham bo‘l.
Shahidlar Hazratning yonida,
Bardam bo‘l, jondoshim, bardam bo‘l.
Tercümesi:
GÜÇLÜ OL KARDEŞİM GÜÇLÜ OL
Türk,Kazak, Kırgz hem Türkmen’im,
Biz güçlüyüz, yanımda ol her zaman.
Türk halkı şu olsun göreyim
Güçlü ol, kardeşim, güçlü ol.
Bilmam, bu ne felaket,
Şükür et bu büyük cesaret.
Bu aslı günaha kefaret
Güçlü ol, kardeşim güçlü ol.
Belini tut, düşmanın mutlu olmasın,
Tanrıdan dile inanç ölmesin.
Yanımda sende hemen var ol
Güçlü ol, kardeşim güçlü ol.
Abimsin, kardeşim, dindaşım
Hey, Turan birleşi, hadi toplayın.
Boğazımda duran söz – gözlüğüm,
Güçlü ol, kardeşim güçlü ol.
Bu gibi musibet aniden,
Söz ile sana ilaç olurum.
Şehitler Allahım yanında,
Güçlü ol, kardeşim güçlü ol.
Yahya Fayaz şiiri
Nargize Esed çevirdi