Yunus Emre Şiirlerinin Kazakça Çevirisinin Tanıtımı Yapıldı


 01 Kasım 2021


Türk Dünyasının büyük düşünürü ve tasavvuf şiirinin seçkin bir temsilcisi olan Yunus Emre’nin şiirlerinin Kazakça çevirisi, Kazakistan’ın bağımsızlığının 30. Yıldönümü vesilesiyle 16. Ankara Kitap Fuarı kapsamında sunuldu. 

Kitabın tanıtım programına Kazakistan’ın Ankara Büyükelçisi Abzal Saparbekuly, Uluslararası “Alaş” Ödülü sahibi Nurgali Oraz, yazar ve çevirmen Malik Otarbayev ile aydınlar ve öğrenciler katıldı. 

Tanıtımda konuşan Büyükelçi Abzal Saparbekuly, 30 yıllık bağımsızlık döneminde, manevi yenilenme için sağlam bir temel oluşturan, iki ülke arasındaki siyasi ve ekonomik ilişkilerin yanı sıra edebi ve kültürel bağların da üst düzeyde geliştiğini kaydetti. Ayrıca Büyükelçi, edebi ve kültürel alışverişi güçlendirmek için birçok önlemin alındığını ifade etti. 

Büyükelçi Abzal Saparbekuly konuşmasına devam ederek, Yunus Emre’nin sadece Türk halkı için değil, dünya insanları için de özel bir önemi olduğunu vurguladı. Büyükelçi Saparbekuly, Yunus Emre ve büyük Kazak şairi Abay’ın şiirleri arasındaki benzerliğe dikkat çekti. 

Şair Kadirbek Kunupiyauly yaptığı konuşmasında, bu yıl Yunus Emre’nin ölümünün 700. yıl dönümü olduğunu ve bu vesileyle şairin Türkçe konuşulan diğer ülkelerde de anıldığını kaydetti. Anadolu’da yaşayan ve İslam hakikatlerini seslendiren şairin uzak memleketler de dâhil olmak üzere Atayurt’ta da tanılamasının Kazakistan’ın bağımsız bir ülke olmasından kaynakladığını söyledi. Kunupiyauly, yaşam ve ölüm, aşk ve ölüm, dostluk ve düşmanlık üzerine şiirler söyleyen düşünürün eserlerinin sadece çağdaşlarına değil, günümüz kuşağının da yüreklerine olduğuna dair inancını dile getirdi. 

Kitabı eski Türkçeden çeviren yazar-tercüman Malik Otarbayev, eserin Kazakistan’da yayınlanmış olmasına rağmen tanıtımının ancak gerçekleştiğini söyledi. Ayrıca Otarbayev; Kazakistan’ın Ankara Büyükelçiliği’ne, Dauletbek Baytursınov’a ve Kadirbek Kunypiyauly’na kitabın ortaya konmasında verdikleri emekten dolayı teşekkür etti. 

Toplantıda Kadirbek Kunypiyauly ve Malik Otarbayev, Yunus Emre’nin şiirlerinden alıntılar okudu.

Bu yazı Kardeş Kalemler dergisinin 179. sayısında yer almaktadır. Derginin bu sayısında yer alan tüm yazılara aşağıdaki bağlantı üzerinden ulaşabilirsiniz.
Kardeş Kalemler 179. Sayı